Основание Осман 115 серия русская озвучка
Описание «Основание Осман» 115 серия на русском
Дата выхода: 1 февраля 2023
Кадры
TOTAL
10.66
0.63
AB
7.89
0.06
ABC1
9.98
0.08
115 серия турецкого сериала «Основание Осман» расскажет о том, как Орхан снова почувствовал недомогание. Кареси-бей не успел поставить печать на соглашение с Османом. Когда Осман собрал беев, то сообщил, что Найман идет со своей могущественной армией на их земли. Численность этой армии составляет более сорока тысяч человек. Если беи не согласятся делать то, что говорит Осман, то их райская Родина превратится в самый настоящий ад. Несмотря на последние события, Кареси-бей начинает оказывать большую поддержку Осману в отличие от остальных беев. Но разве человек сможет склонить своей головы перед тем, кто ниже чином? Эсмихан Султан остановила Османа и заявила о том, что он не входит в число этой армии. Поэтому он не имеет никакого право на слово. Осман ответил Эсмихан Султан, что тогда им не избежать поражения. Найман построит из их голов крепость, если они будут и дальше противостоять Осману. Он сказал свое последнее слово, а затем развернулся и ушел. Эсмихан Султан прекрасно понимает, что если выполнить все требования Наймана, то и она может всего лишиться одним разом. Осман будет действовать так, как считает нужным и может быть беи поймут, что к его словам стоит прислушаться. Вскоре Эсмихан Султан столкнулась лицом к лицу с Найманом и он заявил, что является их смертью…
Наймана играет наш Казахстанский актер Берик Айтжанов, я был удивлен когда увидел его)
Красивый подход НайМана ,сильный эпизод респект
На монгола похоже поэтому
Да он же играл в фильме Легенда императором
Так что с целью злодея справиться, причем за столько времени будет очень интересно дадут ли свободы развернуться
И я, но он раньше играл роль джунгарского командира в фильме Тобол
Уверенна много людей ждут перевод от турок 1990!
Наймана играет Берик Айтжанов?
Данное сообщение было удалено :(
Кажется, у него казахский акцент по второму фрагу)))
Турецкии язык ,похож на казахскии
Знаю так, как сама казашка)) Речь об акценте, произношений
Да, очень неожиданно, если честно увидеть отечественного актера тут
Кажется 👍
Огромное спасибо за перевод серий, но у меня не большая просьба, не НАйман, а НаймАн , на второй слог 🙏🏻
Данное сообщение было удалено :(
Будто там все имена и всё остальное тоже правильно говорят 😂😂🙃
Мадина, а почему именно НаймАн? Это кто? Дайте ссылочку на этого исторического персонажа. Только не на кочевой центральноазиатский народ (восьмиплемённый народ) Найманы, а именно на человека. Тут есть много вопросов по происхождению имени: тюрко язычная или монголо язычная группа. Но скорее всего данный вонноначальник выдуманный, т.к. не в каких исторических хрониках не фигурирует.
Потому что так правильно произносится Всю историю знайка что ли
Данное сообщение было удалено :(
Послушайте внимательно фрагмент в оригинале. Сам Найман говорит, что он НаймАн)
Прикольно было б слышать Осман (ударение на О) вместо ОсмАн. Как-то получается на европейский лад. Почему-то с этим именем в переводах нет проблем с произношением
Как правильно на русском называть Чингисха́на: Тэмуджин, Темучин, Темучжин (монг. Тэмүжин, Тэмүүжин)?
На казахском Шыңғыс хан. Кому нужно, тот поймёт)) В случае Османской империи, на английском языке Ottoman Empire. Хотя мужчину звали Осман.
Вы ошибаетесь. Мужика на самом деле звали Атаман, что с турецкого означает глава племени. С рождения у него было турецкое имя. И только потом он принял имя Осман. А это арабское имя. Отсюда и Оттаман на английском. Византийцы называли его своим именем, а не Османом. Поэтому и распространилось как Оттаманская империя.
Усмон
Вспомнила фильм Хроники Нарнии, где льва звали Арслан (ударение на первую букву А), а в тюркских именах АрслАн в переводе лев. И думаешь, наверное, что корень всех языков один так, как все мы - один человеческий род. Историю писали и пишут обыкновенные люди, пропустив инфу через свою призму и обстоятельства, немного приукрасив, а когда туда лезет еще и политика…
Причём здесь это? Ответ был по поводу Вашего ответа на комментарий Мадины. Вы, судя по всему, не поняли сути комментария. Мадина имела ввиду, что даже при переводе на русский язык имена следует произносить правильно, ибо ударение в турецких ( тюркских) именах ставится на последний слог. И не важно- реальный персонаж или вымышленный.
Турки сами произносят мусульманские имена на свой лад. Пример: Muhammad- Мехмет; Айша- Айше; ФАтима- ФатьмА; Ала ад Дин- Аля ад Дин.
Да, но кино на турецком )
Переводом мы не занимаемся
Админ обиженка слабохарактерная 😂😂😂
Данное сообщение было удалено :(
Кому нравится фильм, ставьте лайк
Найман такой крутой 😎 заявился! 👍 Осман красавчик! 👍 Исмихан достала когда уже уползет в свое сельдутское государство! Пришла хапает чужое!
Малхун жалко 😭
А что с ней ? Я ещё серию не смотрела